lunedì 21 ottobre 2019

Tra il DETTO e il GATTO - Raccolta illustrata di proverbi Ongaici - Non dire gatto...

Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco! Il proverbio, variante del meno celebre ma più antico "non dire quattro se non ce l'hai nel sacco", fa riferimento alla ben nota agilità del felino e ci ammonisce a non contare su qualcosa di cui non abbiamo la certezza.


In inglese c'è il corrispondente "don't count your chicken before they are hatched", ovvero "non contare i polli prima che le uova siano schiuse". Un altro animale, lo stesso significato! Anche nella Striscia tradotta ho mantenuto il cambio di soggetto, passando da Europa a Trinculo, affidabile solo dopo aver fatto un salto nel fango!

5 commenti:

  1. I proverbi Ongaici sono un gradito ritorno.
    Combinandoli con le ricostruzioni filosofiche e l'appetito pantagruelico di diversi personaggi, mi verrebbe da aggiungere:
    ___"Cogito, ergo magno!"___

    PS: "cogito" sta per "cogito qual'e' la marachella più bella".

    RispondiElimina
  2. Risposte
    1. Grazie! Spero proprio che questa nuova rubrica prenda piede!

      Elimina
  3. Risposte
    1. Grazie! Sto cercando di trattare anche altri proverbi con circa 2 appuntamenti al mese. Spero di rivederti da queste parti! 😉

      Elimina

Meet my characters - I Gatti Ongaici...

Regno dell'Ongheu  DUGONGO Il Gatto con la lingua fuori e la mascotte del Regno. Ha esordito lavorando come giardiniere a pal...